German Translation

As a native speaker of the German language, I can translate your English texts to German.

The Translation Process

The translation process includes the following steps:

Identify the requirements
  • Scope
  • Gather information about the topic/technical terms
Translation
  • Translating text from English to German
  • Modifying content and layout in order to adapt it to German conventions and context (e.g. address format, currency, measurements, legal requirements etc.)
Review and quality assurance
  • Verifying the correctness of the translation
  • Spell-checking
  • Proofreading for consistency and fluency (so that it sounds natural and not translated)
  • Testing (in case of a software (UI) translation)

Documentations

  • Do you want to localize your software documentation to German?
  • Do you get too many support tickets from German users because they don’t understand the English documentation? Do you want to translate the documentation to German?
  • Do you already have a German translation of the documentation but you want to get a quality assurance from a native speaker?

Websites

  • Do you want to make your website popular in German speaking countries?
  • Do you have an online shop and you want to send your products also to Germany, Austria, or Switzerland? Do you need a German translation?

Software

  • Have you developed a software application and want to translate the user interface to German?
  • Do you want to make the software ready for the German market?

Next steps to start your project

The first step is to contact me. Just send me an email with a short description of your project. We can then schedule an appointment for a phone call or virtual meeting to talk about your requirements. Finally, you will get an individual offer for the service and if you accept it, the project can start!